佐津の正式名称は「サツSATSU」と「サヅSADU」どっちが正しいの?

まちの話

おはようございます!民宿美味し宿かどやのガクです!

少し前ですが、地元のお酒「香住鶴」さんに関して、こんなツイートをしました。

地元のお酒「香住鶴」さんをカスミヅル KASUMIDURUと呼ぶ人は多いが、実は正式呼称はカスミツルKASUMITSURUです。

でも、実はご当地「佐津」もJR(国鉄時代から)「サツSATSU」と表記されていますが、地域住民は「サヅSADU」と呼称します。

口語と文語ではないですが、文字で書かれる言葉と声で呼ばれる言葉では異なっていたりします。

ひょっとしたら、記述名と呼称は異なる、更には呼称の場合は濁点がついて呼ばれる、なんてことがあるのかもしれません。

あ、香住鶴さんの名称は「カスミツル」さんです。

「佐津」に関してはどちらが正しいの?正解はどっち?と言われると、

記述名は「サツ」

呼称名は「サヅ」

となります。

例えばパソコンやスマホで漢字に変換する際は「さつ」トイレないと「佐津」と変換されません。


「さつ」を漢字変換で「佐津」

逆に、私を含めスタッフに聞いた場合、会話内ではほぼ確実に「サヅ」と答えますので、会話では濁っていただければと思います。

*******************************************

香住/佐津/柴山 民宿美味し宿かどや
Tel:0796-38-0113
↑↑↑
スマートフォンから電話番号を
タップすると直接発信可能です


LINEからのお問い合わせはこちら

 

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました